专业原创句子网站!

当前位置:首页>探索 > 本文内容

500 giáo sư y khoa Hàn Quốc bắt đầu đình công vô thời hạn

发布时间:2024-10-23 16:28:50<源自:高蹈远举网作者:zzog

Khoảng 55% số giáo sư y khoa tại các bệnh viện liên kết với Đại học Quốc gia Seoul (SNU) bắt đầu đình công vô thời hạn từ ngày 17/6. Họ cam kết hoạt động chăm sóc bệnh nhân nghiêm trọng sẽ không bị ảnh hưởng.

TheáosưykhoaHànQuốcbắtđầuđìnhcôngvôthờihạo Yonhap, tổng cộng có 529 giáo sư tại 4 bệnh viện đã cam kết nghỉ việc nhằm phản đối cải cách y tế của chính phủ. Tuy nhiên, theo các quan chức bệnh viện, phòng cấp cứu và hoạt động điều trị cho bệnh nhân nguy kịch sẽ không bị ảnh hưởng. 

Ủy ban khẩn cấp của các giáo sư y khoa SNU cho biết: “Chúng tôi không đình chỉ tất cả hình thức điều trị. Chúng tôi chỉ tạm dừng điều trị cho những trường hợp có thể được chăm sóc tại các bệnh viện khác hoặc tình trạng của họ không bị ảnh hưởng xấu do tạm thời trì hoãn cứu chữa. Các bệnh viện sẽ tiếp tục chăm sóc cho những ca mắc bệnh hiểm nghèo hoặc hiếm gặp, hoạt động thực tế sẽ giảm 40% do đình công”. 

bac si.jpg
Cổng Bệnh viện Đại học Quốc gia Seoul ở trung tâm Seoul. Ảnh: Yonhap

Bất chấp sự phản đối quyết liệt của các bác sĩ nội trú, thực tập sinh, Chính phủ Hàn Quốc đã chốt kế hoạch tăng chỉ tiêu tuyển thêm khoảng 1.500 sinh viên y khoa từ cuối tháng 5. Đây là lần tăng đầu tiên sau 27 năm.

Một nhóm vận động cho bệnh nhân đã kêu gọi các giáo sư y khoa của SNU rút lại kế hoạch đình công. Họ nhấn mạnh rằng những bệnh nhân có các triệu chứng nhẹ cũng cần được quan tâm như các ca nghiêm trọng. 

Tổ chức Liên minh Bệnh nhân Hàn Quốc tuyên bố: “Lợi dụng nỗi lo của bệnh nhân để gây áp lực lên chính phủ là không thể biện minh được trong bất kỳ trường hợp nào”. Tổ chức này cho rằng sự an toàn của bệnh nhân có thể bị đe dọa nếu các giáo sư y khoa tiến hành đình công, vì các dịch vụ y tế đã bị gián đoạn do cuộc đình công của các bác sĩ nội trú, thực tập sinh kéo dài gần 4 tháng.

Trong khi đó, chính phủ kêu gọi lãnh đạo các bệnh viện không cho phép đình công và xem xét yêu cầu các giáo sư bồi thường những tổn thất mà bệnh viện phải gánh chịu. 

Cuộc đình công của các giáo sư y khoa SNU diễn ra một ngày trước cuộc đình công toàn quốc của các bác sĩ cộng đồng dự kiến ​​vào ngày 18/6. Hoạt động do Hiệp hội Y khoa Hàn Quốc (KMA), nhóm bác sĩ vận động hành lang hàng đầu của nước này, tổ chức.

Chính phủ đã ra lệnh cho các bác sĩ cộng đồng tiếp tục làm việc và báo cáo với chính quyền nếu họ đóng cửa phòng khám vào ngày đình công. Chính phủ sẽ ban hành một lệnh khác để các bác sĩ cộng đồng quay trở lại nếu hơn 30% tham gia cuộc đình công theo kế hoạch.

Cuối tuần trước, KMA thông báo sẽ xem xét hoãn cuộc đình công nếu chính phủ đồng ý thảo luận về việc tăng chỉ tiêu của trường y và hủy bỏ các lệnh ban hành với những bác sĩ thực tập rời bệnh viện từ tháng 2. 

Tuy nhiên, Bộ Y tế bác bỏ yêu cầu này bởi KMA đưa ra các yêu cầu chính sách đối với chính phủ trong điều kiện bãi công bất hợp pháp là không phù hợp.

Ba tháng khủng hoảng y tế ở Hàn Quốc: Số bác sĩ quay lại viện thấp không tưởng

Ba tháng khủng hoảng y tế ở Hàn Quốc: Số bác sĩ quay lại viện thấp không tưởng

Tới nay, các bác sĩ nội trú và thực tập sinh Hàn Quốc đã đình công được 3 tháng, mới chỉ có 5% nhân sự quay trở lại bệnh viện.Các bệnh viện lớn ở Hàn Quốc phải đóng một số khu điều trị, mất tiền tỷ mỗi ngày

Các bệnh viện lớn ở Hàn Quốc phải đóng một số khu điều trị, mất tiền tỷ mỗi ngày

Các cơ sở y tế ở Hàn Quốc tạm thời đóng cửa một phần khi vật lộn với những tổn thất nặng nề do nhiều bác sĩ thực tập nghỉ việc kéo dài.Các giáo sư của 19 trường y Hàn Quốc bắt đầu từ chức hàng loạt, giảm giờ làm

Các giáo sư của 19 trường y Hàn Quốc bắt đầu từ chức hàng loạt, giảm giờ làm

Hôm nay (25/3), các giáo sư y khoa Hàn Quốc bắt đầu nộp đơn từ chức và giảm giờ làm việc để ủng hộ cuộc đình công kéo dài của các bác sĩ nội trú, thực tập sinh.

欢迎分享转载→ 500 giáo sư y khoa Hàn Quốc bắt đầu đình công vô thời hạn

© 2018-2020 - 高蹈远举网-版权所有 备案号:

高蹈远举网网站主要提供经典励志的好句子分享,文章句子段落来源网络整理和网友提供,如有侵权,请联系删除。